• Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по ISO 9001.
• Сертификация гарантирует заказчикам и потребителям, что компания работает, соблюдая принципы гласности и доверия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их для использования в будущем. При невыполнении этих инструкций безопасность ребенка может быть поставлена под угрозу.
• Операции по сборке и регулировке изделия должны выполнять только взрослые; не используйте изделие, если сборка неправильно завершена, а также если изделие обнаруживает поломки или недостающие детали.
→ Инструкция к стульчику для кopмлeния peg-perego tatamia
• Не допускайте падение или сползание ребенка; всегда используйте ремни безопасности с пятью точками крепления; используйте ремни как в опущенном, так и в стоящем положении спинки.
• Удостоверьтесь, что ремень был правильно застёгнут.
• Никогда не оставляйте вашего ребенка без присмотра; не упускайте его из вида.
• Не пользуйтесь изделием, пока ребенок не умеет сидеть самостоятельно.
• Лоток и его принадлежности не предназначены для выдерживания веса ребенка; лоток не предназначен для удерживания ребенка на сидении, и он не заменяет ремень безопасности.
• Убедитесь, что изделие стоит на горизонтальной поверхности.
• Установите изделие так, чтобы держать ребенка вдали от таких источников опасности, как электрические кабели, источники тепла или огонь.
→ Инструкция к стульчику для кopмлeния Peg-Perego Prima Pappa Zero-3
• Избегайте попадания пальцев в механизмы, и обратите внимание на положение конечностей ребенка при выполнении операций по регулировке.
• Использование принадлежностей, не одобренных изготовителем, может быть опасным.
• Не пользуйтесь изделием вблизи лестниц или ступенек.
• Не используйте детский стульчик для кормления, если все элементы не были соответственно закреплены и отрегулированы.
• Обратите внимание на то, чтобы не ставить изделие вблизи таких источников тепла или огня, как газовые плиты, электрические нагреватели и т.Д.
→ Инструкция для коляски Happy Baby Cindy
Инструкции по пользованию
ДЛЯ СБОРКИ ВЫСОКОГО СТУЛА
1• Перед установкой колес смонтируйте блокировку колес так, как показано на рисунке.
2• Установите два колеса на заднюю часть высокого стула.
3• Установите передние ножки, нажимая в направлении, показанном стрелкой.
4• После распаковки сиденье высокого стула находится в неправильном для использования положении (упаковочное положение). Для его использования поднимите сиденье так, как показано на рисунке, до щелчка, переводя его в одно их семи используемых положений по высоте высокого стула. Смотри ниже, как снова перевести сиденье в положение, используемое лишь только для упаковки.
ДЛЯ РАСКЛАДЫВАНИЯ ВЫСОКОГО СТУЛА
5• Для раскладывания высокого стула сместите вниз красные боковые рычажки, как показано на рисунке, опираясь на задние стойки.
6• Перед началом использования высокого стула, удалите распорные детали так, как показано на рисунке.
7• Опустите подножку так, как показано на рисунке.
ЛОТОК
8• Для установки лотка потяните к себе рычаг, расположенный под лотком, и одновременно с этим вставьте его в подлокотники, смещая его до упора, как показано на рисунке.
9• Лоток высокого стула выдвигается в три положения, при чем третье положение (помеченное красными метками) не следует использовать, так как оно предназначено для складывания лотка.
• Для выдвижения лотка сместите расположенный под ним рычаг и лоток на себя до первого положения, после чего повторите эту операцию для того, чтобы перевести лоток во второе положение.
• Для снятия лотка сместите рычаг и одновременно с этим потяните лоток на себя вплоть до его извлечения.
10• Высокий стул имеет двойной лоток. На нижнем лотке можно играть, а на верхнем можно есть в условиях полной гигиены, так как он легко моется.
• Для удаления лотка для еды необходимо отсоединить его от расположенного ниже лотка, поднимая его так, как показано на рисунке.
11• Чтобы убрать лоток на задние стойки высокого стула, выровняйте его с креплениями и закрепите его так, как показано на рисунке.
• Когда высокий стул сложен, нельзя закрепить лоток за задние стоики.
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
12• Убедитесь, что лямка правильно надета, смещая ее, как показано на рисунке A. Застегните брюшной ремешок, действуя так, как показано на рисунке B.
13• Для расстегивания ремешка нажмите боковые части пряжки (рис. A) и одновременно с этим сместите наружу брюшной ремешок (рис. B).
14• Лямки ремешка можно отрегулировать по высоте в двух положениях. Отсоедините ремешок с задней стороны спинки, смещая пряжку вниз (рис.A). Снимите ремешок с обивки (рис.B).
15• После этого пропустите пряжку ремешка через другую щель спинки (рис. A) и зацепите пряжку за стопор, потянув за ремешок вплоть до щелчка (рис.B).
7 ПОЛОЖЕНИЙ ПО ВЫСОТЕ
Сиденье регулируется. 7 положений по высоте.
16• Для подъема сиденья возьмите лоток снизу и сместите его вверх.
17• Для опускания сиденья нажмите одновременно две боковые кнопки и остановитесь в необходимом вам положении.
Эти операции можно выполнять даже тогда, когда ребенок сидит на высоком стуле.
ОПУСКАЕМОЕ СИДЕНЬЕ
18• Сиденье опускается в четырех положениях: для еды, для игры, для отдыха или для сна. Для его регулировки поднимите рукоятку, находящуюся сзади спинки, и заблокируйте ее в необходимом положении.
Эту операцию можно выполнить даже тогда, когда ребенок сидит на высоком стуле.
ДЛЯ СКЛАДЫВАНИЯ И РАСКЛАДЫВАНИЯ ЛОТКА
19• Для складывания лотка выдвиньте его в третье положение, помеченное красными метками, указанными стрелками на рисунке.
20• Опустите кнопку, помеченную цифрой 1.
21• Опустите кнопку, помеченную цифрой 2, и одновременно с этим поднимите лоток до его блокировки в верхнем положении.
• Для раскладывания лотка необходимо опустить кнопку, помеченную цифрой 2, опустить лоток и перевести его в первое или второе положение.
ДЛЯ СКЛАДЫВАНИЯ ВЫСОКОГО СТУЛА
• Перед складыванием высокого стула:
— Сложите лоток.
— Переведите спинку в прямое положение.
— Опустите сиденье в последнее положение.
— Закройте подножку.
22• Разблокируйте предохранительное устройство A, поворачивая его в направление, указанное стрелкой, после чего нажмите педаль B.
23• Вместе с выполнением операций A и B, возьмитесь за высокий стул, как показано на рисунке, и закройте его, смещая вверх.
• Когда высокий стул сложен, он самостоятельно стоит.
СНЯТИЕ ОБИВКИ
24• Для снятия обивки вытяните ремень с сидения снизу и со спинки.
25• Опустите сиденье до конца для расстегивания обивки с боков спинки, после чего извлеките обивку сверху.
ЧТОБЫ СНОВА ПЕРЕВЕСТИ ВЫСОКИЙ СТУЛ В “УПАКОВОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ”
• Чтобы снова перевести высокий стул в “упаковочное положение” (для его перевозки, или чтобы убрать его в коробку), необходимо:
— Снять лоток.
— Перевести спинку в прямое положение.
— Опустить сиденье в последнее положение.
— Закрыть подножку.
26• Возьмите небольшую отвертку. Нажмите боковую кнопку и, одновременно с этим, вставьте отвертку в щель, нажимая вправо.
27• Повторите такую же операцию, смещая отвертку влево, и опустите сиденье до упора (в положение, в котором его нельзя использовать).
• После этого сложите высокий стул и уберите его в коробку.
Линия принадлежности
28• Игровой центр: для крепления игрового центра установите его и прикрепите так, как показано на рисунке. Не крепите игрушку к лотку для еды.
Чистка и уход
Ваше изделие нуждается в несложном уходе. Операции по чистке и уходу должны выполнять только взрослые.
• Рекомендуется содержать в чистоте все движущиеся части, при необходимости смажьте их легким маслом.
• Вытрите насухо металлические части, чтобы предотвратить образование ржавчины.
• Периодически очищайте пластмассовые части влажной тканью, не пользуйтесь растворителями или сходными с ними веществами.
• Очищайте от пыли и песка колеса.
• Защитите изделие от атмосферных осадков — воды, снега или дождя. Постоянная и продолжительная подверженность солнечным лучам может вызвать цветовые изменения многих материалов.
• Храните изделие в сухом месте.
• Для стирки тканой обивки выполните следующие указания:
- Очистите текстильные детали щеткой, чтобы удалить с них пыль.
- Вымойте их влажной нейтральной тканью с моющим средством;
- Не тереть, не чистить хлорированным раствором; не гладить;
- Не используйте химчистку; не переполняйте растворителями и не сушите в сушилке.
Служба обслуживания
В случае утери или повреждения частей изделия, используйте только фирменные запасные части PegPerego. Для выполнения ремонта, замены деталей, получения справок об изделии, продажи фирменных запчастей и принадлежностей вы можете обращаться в службу обслуживания Peg-Perego:
• тел.: 0039-039-60.88.213
• факс: 0039-039-33.09.992
• e-mail: assistenza@pegperego.it
• сайт в интернете: www.pegperego.com
Компания Peg Perego имеет право внести в любой момент изменения в модели, описанные в настоящем издании, по причинам технического или организационного характера.
Что вы думаете о нас?
Peg-Perego находится к услугам своих клиентов для полного удовлетворения всех их требований. Поэтому, для нас очень важно знать мнение наших клиентов. Поэтому, мы будем вам признательны, если после использования нашего изделия вы заполните АНКЕТУ ОБ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно найти на нашем сайте в Интернете, высказывая свои замечания или рекомендации.
Инструкция к стульчику для кopмлeния Peg-Perego Prima Pappa Diner.pdf